手机橙电

欢迎来到橙电平台

登录 免费注册

原标题:Bilingual · Foreign Business │“千人千面”消费观,你属于哪一类? 大家好,“外企头条”栏目又跟大家见面了。 今天的主要内容有: 科技|商用5G新空口调制解调器系列产品面世 Portfolio of commercial 5G new radio modem family launched 环保|三种方式有效落实《巴黎气候协定》 Three cost-efficient ways to deliver on the Paris Agreement

要闻     2017-11-17 18:02:00         财经

原标题:Bilingual · Foreign Business │“千人千面”消费观,你属于哪一类? 大家好,“外企头条”栏目又跟大家见面了。 今天的主要内容有: 科技|商用5G新空口调制解调器系列产品面世 Portfolio of commercial 5G new radio modem family launched 环保|三种方式有效落实《巴黎气候协定》 Three cost-efficient ways to deliver on the Paris Agreement

原标题:Bilingual · Foreign Business │“千人千面”消费观,你属于哪一类?

大家好,“外企头条”栏目又跟大家见面了。

今天的主要内容有:

科技|商用5G新空口调制解调器系列产品面世

Portfolio of commercial 5G new radio modem family launched

环保|三种方式有效落实《巴黎气候协定》

Three cost-efficient ways to deliver on the Paris Agreement

报告|“互联网原住民”将成最大消费群体

The “Internet Natives” will take over as the largest consumption group

航空| Indigo伙伴公司增购430架空客飞机

Indigo Partners to purchase 430 additional A320neo aircraft

请看详细报道↓↓

商用5G新空口调制解调器系列产品面世

Portfolio of commercial 5G new radio modem family launched

Intel 5G Modem

英特尔今天宣布其无线产品路线图取得重大进展,以加快5G普及。

Intel today announced substantial advances in its wireless product roadmap to accelerate the adoption of 5G.

英特尔推出首个支持5G新空口(5G NR)的多模商用调制解调器家族,英特尔® XMM™ 8000系列,以及英特尔最新LTE调制解调器——英特尔® XMM™ 7660。

Highlights include the introduction of the Intel® XMMTM 8000 series, Intel’s first family of 5G new radio (5G NR) multi-mode commercial modems, and Intel’s latest LTE modem, the Intel® XMMTM 7660.

英特尔还宣布已成功实现基于英特尔®5G调制解调器的完整端到端5G连接,而这款早期5G芯片是英特尔发展史上的一座关键里程碑。

Intel also announced it has successfully completed a full end-to-end 5G call based on its early 5G silicon, the Intel® 5G Modem – a key milestone in its development.

据悉,在2017年世界移动通信大会上发布的英特尔® XMM™ 7560调制解调器已实现千兆级速度。

Finally, the Intel® XMMTM 7560 modem unveiled at Mobile World Congress 2017 has achieved gigabit-class speeds.

英特尔公司副总裁兼通信与设备事业部总经理Cormac Conroy表示,“我们在调制解调器技术和家族系列产品上的投资,对于实现无缝5G连接的愿景至关重要。”

“Our investments in a full portfolio of modem technologies and products are critical to achieving the vision of seamless 5G connectivity,”said Cormac Conroy, Intel corporate vice president and general manager of the Communication and Devices Group.

三种方式将有效落实《巴黎气候协定》

Three cost-efficient ways to deliver on the Paris Agreement

丹麦城市奥胡斯利用丹佛斯变频器解决方案对供水和污水处理系统进行改造,成为世界上第一座实现了能源平衡的水循环系统的城市。

丹佛斯参加世界气候峰会,该峰会是企业界分享应对气候变化解决方案的重要平台之一。会上,世界能效解决方案联盟启动了全新的“1000个能效解决方案”。

At COP23, Danfoss participated in the World Climate Summit. The summit is one of the most important international platforms for business-driven solutions to climate change. The World Alliance for Efficient Solutions, which has Danfoss as one of its founding members launched a new 1,000 solutions’ initiative.

丹佛斯认为,要成功落实《巴黎气候协定》,必须将楼宇、工业生产与能源系统中各环节紧密协作,以促进能效提升与可再生能源的整合。

Danfoss believes that to succeed with the implementation of the Paris Agreement, we must start coupling buildings, industry and the energy systems to drive higher efficiency and integration of renewables.

这需要全球、国家和地区各层面紧密配合,城市、政府和企业间通力合作,为最佳解决方案的实施创造条件,应对实施过程中资金、政策、知识共享和教育等领域的挑战。

This requires strong collaboration on a global, national and regional level and between cities, politicians and companies to pave the way for the best solutions and overcome barriers such as funding, policy incentives, knowledge sharing, and education.”

丹佛斯指出,目前,已经有极具成本效益的三种方法可助力这一目标的达成,即降低建筑能耗、控制电动机系统及利用区域供暖与制冷链接智能能源系统中各元件。

Three cost-efficient ways to make it happen are cutting energy use in buildings, controlling electric motors, and connecting the elements in smart energy systems with district heating and cooling.

“互联网原住民”将成最大消费群体

The “Internet Natives” would take over as the largest consumption group

科尔尼管理咨询近日发布报告《未来消费者:从“人以群分”到“千人千面”》,旨在析世代间消费价值观演进。

A.T. Kearney consulting recently releases report The Consumers of the Future: Influence vs. Affluence, diving into evolution of consumption behaviour across generations.

在中国,科尔尼深入分析“00后”互联网原住民一代的消费态度,提出了从“财富值模式”到“影响力模式”的品牌转型思路,为中国市场消费品和零售企业提供了把握未来趋势的建议。

In China, A.T. Kearney studied in-depth the consumer behaviour and value of the “Internet Natives”, whose changing values from previous generations set forth a vastly different consumption market ahead – where brands and retailers must learn to change from traditional “affluence” model to the new “influence” brand model.

报告显示,从人口年龄结构看,目前“80、90后”是中国市场的核心消费群体,多数消费品品牌的营销策略均是围绕这一群体设计。而未来10-20年,“互联网原住民”将会后来居上,成为驱动消费市场的主力。

The report shows that demographically, the Millennials generation is currently the “core consumers” with most marketing strategies tailored towards this group. Looking into the next 10-20 years, market shifts and the “Internet Natives” would take over as the largest consumption group.

科尔尼公司董事陈婉儿指出,在本次调研中我们看到,中国消费者,尤其年轻一代对国产品牌的认可度显著提升。

Felicia Chan, principal of A.T. Kearney, points out that “our analysis reveals that Chinese consumers – especially the young generation– have significantly increased their trust level towards local big brands.”

“超过71%的互联网原住民一代表示,他们对本土知名品牌的信任感上升,正向趋势超过国际品牌。中国本土品牌崛起指日可待。”陈婉儿表示。

“More than 71% of ‘Internet Natives’ have gained trust towards local big brands in recent years - more than the % of young generation that have gained trust towards international big brands. This signals a very positive sign for the rise of local Chinese brands,” said Felicia.

科尔尼认为,面对新一代消费者趋势,消费品和零售企业在需要主动挑战品牌现有的地位和模式,前瞻性地探索转型方式。其中,强化D2C (直接面向消费者) 业务能力将是重中之重。

A.T. Kearney believes that brands and retailers must actively review and challenges its currently market position and business model today, and seek for forward-looking transformation. Investing big in customer intimacy - going direct-to-consumer (D2C) – will become an imperative.

Indigo伙伴公司增购430架空客飞机

Indigo Partners to purchase 430 additional A320neo aircraft

Indigo伙伴公司增购430架空客飞机

美国Indigo伙伴公司所投资的四家航空公司日前与空中客车公司签署谅解备忘录,宣布增购430架空客A320neo系列飞机。

Airbus, Indigo Partners’ four portfolio airlines have signed a Memorandum of Understanding for the purchase by the four airlines of 430 additional A320neo Family aircraft.

在落实最终购买协议后,这些飞机将分配给低成本航空公司美国边疆航空、智利JetSMART航空、墨西哥Volaris航空和匈牙利Wizz航空。

The aircraft will be allocated among the ultra low-cost airlines Frontier Airlines (United States), JetSMART (Chile), Volaris (Mexico) and Wizz Air (Hungary) upon the completion of final purchase agreements between Airbus and the four airlines.

此次的430架飞机承诺订单中,包括273架A320neo飞机和157架A321neo飞机,按目录价计算,总价值为495亿美元。加上现有的A320系列飞机订单,Indigo伙伴公司将成为空客单通道飞机家族订单数量最多的客户之一。

The 430-aircraft commitment, comprised of 273 A320neos and 157 A321neos worth $49.5 billion at list prices. When added to existing Airbus A320 Family orders, the new agreement will make Indigo Partners one of the largest customers by order number in the world for the Airbus single-aisle aircraft family.

Indigo伙伴公司合伙人比尔·弗兰克说:“承诺增购430架飞机显示出我们对于自己的低成本航空公司家族增长潜力的乐观期望,以及我们对于A320系列飞机这一平台促进我们增长的信心。”

“This significant commitment for 430 additional aircraft underscores our optimistic view of the growth potential of our family of low-cost airlines, as well as our confidence in the A320neo Family as a platform for that growth,” said Bill Franke, Managing Partner of Indigo Partners.

空中客车公司民用飞机客户事务首席运营官雷义表示:“我们非常荣幸向拉丁美洲、北美和欧洲的这些航空公司提供运营成本最低、航程最远、客舱最宽敞的单通道A320neo系列飞机。”

John Leahy, Airbus Chief Operating Officer Customers, Airbus Commercial Aircraft said; “We are proud to augment their airline fleets in Latin America, North America and Europe with the single-aisle aircraft that offers the lowest operating costs, longest range and most spacious cabin: the A320neo Family.”

Please vote for the report you like the most. We will provide the news your care the most.

敬请为本期双语新闻中您最关注的消息点赞,以便今后为您提供您最关注的新闻。

其他人都在看

编辑 / 李丹丹

来源 / 经济日报记者陈颐、朱琳

责任编辑:

相关阅读:
今日焦点 Hot
本周热点

询价规则     |     报价规则     |     服务条款     |     法律声明

Copyright 2014-2025 www.gzcd88.com 广州橙电网络科技有限公司 版权所有 粤ICP备15096921号-4

期待您的反馈

你的需求是我的使命,你的建议的是我们的动力

关注橙电采购平台官方微信 - 橙电君